خالصانه درباره ی کشورش این گونه می نویسد: «من در قعر ضمیر خود احساسی دارم؛ اینکه رسالت ایران به پایان نرسیده است و شکوه و خرمی به او بازخواهد گشت. یقین دارم که ایران می تواند قد راست کند و ان گونه که درخور فرهنگ و تمدّن و سال خوردگی اوست، نکته های بسیاری به جهان بیاموزد
تعداد 22 اسلایدفایل پاورپوینت در حالت به صورت فشرده در قالب winzipقابل دانلود می باشد.
وی این موضوعات را با شاخصه هایی چون: تیزبینی، بی طرفی، تواضع، دقت، صداقت، ایجاز، تطبیق و مقایسه، وسعت اندیشه، سلامت زبان، اطلاعات فراوان، شیوایی بیان و زیورهای ادبی می اراید و از تلفیق انها نثری ماندگار می افریند.
در سوابق تالیفاتی مهم این استاد توانمند ادبیات که بیش از 50 کتاب و صدها مقاله درباره ی فرهنگ و تاریخ ایران و ادبیات فارسی است.
می توان به این موارد تاکید کرد:
- در شعر نو دو مجموعه ی «گناه» و «چشمه»، در زمینه ی داستان نویسی، رمان «افسانه و افسون» و در داستان کوتاه «پنجره های بسته»، در قالب نمایش نامه نیز «ابرزمانه و ابرزلف» را به رشته ی تحریر در اورده است.
- در حسب حال نویسی چهار جلد کتاب شیرین و جذاب «روزها»، در سفرنامه نویسی کتاب های «صفیر سیمرغ»، «ازادی مجسمه»، «در کشور شوراها» و «کارنامه چین» را نوشته است.
توجه به تاریخ و گذشته ی ایران که توجه نویسندگان برجسته ی معاصر را به خود جلب کرده، از جمله فعالیت های تاریخی اوست. کتاب «ایران و یونان در بستر باستان» حاصل این تتبع تاریخی است.
تالیفات بی نظیر او در زمینه ی شاهنامه، این سند ملّی ایرانیان را به خوبی به ما شناساند و مورد تمجید بسیاری از پژوهشگران قرار گرفت. مثل: زندگی و مرگ پهلوانان در شاهنامه.
دیگر اثار این استاد ارجمند عبارت اند از:
«نامه به فرزند»، «از رودکی تا بهار» (دو جلد)، «ایران و تنهایی اش»، «باران نه رگبار»، «تامّل در حافظ »، «تحقیق در منظومه ی ویس و رامین گرگانی»، «ذکر مناقب حقوق بشر در جهان سوم»، ترجمه و موخره «پیروزی اینده دموکراسی»، ترجمه «جهاد در اروپا»، ترجمه ی «انتونیوس و کلیوپاترا»، ترجمه ی «ملال پاریس و برگزیده ای از گل های بدی».
اسلامی ندوشن افزون بر این تالیفات، فصل نامه ی «هستی» را منتشر ساخت که در دو دوره، از سال 1372 تا 1374 و همچنین از سال 1379 تا 1384 فعالیت داشت